La sorte di ciascuno di voi dipende quindi dagli altri.
Ljudi koje ja znam brinu se jedni o drugima.
Certe persone che conosco si aiutano a vicenda.
GRAD GDE SU LJUDI BRINULI JEDNI O DRUGIMA ISTO KOLIKO I O SEBI.
Una cittadina dove ognuno si prendeva cura degli altri.
Prièajte o poslu, jedni o drugima svom seksualnom životu.
Potete parlare del lavoro, di voi......della vostra vita sessuale. Solo se volete.
Mislim da smo saznali sve što je potrebno jedni o drugom.
A questo punto... penso che abbiamo scoperto tutto quello che avevamo bisogno di sapere l'uno dell'altra.
Univerzum je samo jedna velika supa molekula... koji se sudaraju jedni o druge.
L'universo non è che una zuppa di molecole che si scontrano a vicenda.
Znam da vidimo dovoljno jedni o drugima kako jeste, ali ako želiš prijevoz, dobro bi mi došao novac za benzin.
So che ci vediamo gia' abbastanza quando siamo qui, ma se vuoi un passaggio, posso usare i soldi per la benzina.
Ljudi poput nas, mi moramo brinuti jedni o drugima.
Le persone come noi... devono guardarsi le spalle a vicenda.
Ako æemo se venèati, onda treba da budem deo tvoje porodice, da se brinemo jedni o drugima.
Se dovro' far parte della tua famiglia, voglio che ci comportiamo come tale, prendendoci cura l'un l'altro.
Kako to možeš reæi kad je namjenjen da Ijudi pišu grozne stvari jedni o drugima?
Il suo unico scopo e' spingere le persone a postare cose terribili le une sulle altre. Non difendo "Gossip Girl".
Momci i ja se brinemo jedni o drugima, kao i uvek.
Io e i ragazzi ci teniamo d'occhio a vicenda come sempre.
Misalio sam da se brinete jedni o drugima.
Vi ho insegnato a prendervi cura l'uno dell'altro.
Pobediti znaèi znati da jedni drugima èuvamo leða, i da æemo se brinuti jedni o drugima.
Vincere e' sapere che ci siamo uno per l'altro, e che ci prenderemo cura l'uno dell'altro.
Da, možda negdje gdje je gužva, sa mladim, lijepim tijelima, koja se znoje i previjaju jedni o druge u slavnoj orgiji mesa.
Si', magari un posto strapieno di giovani e bellissimi corpi, che sudano e si strusciano l'uno con l'altro in una gloriosa orgia della carne.
Što manje znamo jedni o drugima, to bolje.
Meno sappiamo l'uno dell'altro meglio e'.
Radi se o ljudima koji se brinu o tebi i koji se brinu jedni o drugima.
Si tratta di... persone che si voglio bene e si prendono cura l'uno dell'altro.
Možda treba da se brinemo jedni o drugima.
Beh, forse dovremmo essere noi a badare a noi stessi.
Naravno, prijatelji treba da se brinu jedni o drugom.
E, diciamolo, gli amici dovrebbero prendersi cura l'uno dell'altro.
To su povezani životi i ljudi koji brinu jedni o drugima.
Sono... vite collegate tra loro, persone che si aiutano a vicenda.
Znaš kako Èarli uvek govori da treba da brinemo jedni o drugima.
Sai che Charlie ci dice sempre che dobbiamo occuparci l'uno dell'altro.
Bio je to brod prekrcan patnjom, družine u kojoj su svi ovisili jedni o drugima.
"Era una nave che portava un carico di dolore. Ma eravamo tutti insieme. E contavamo l'uno sull'altro."
Rekao sam ti, mi se brinemo jedni o drugima.
Te l'ho detto, noi ci prendiamo cura l'uno dell'altro.
Ali kao i svaka porodica, brinemo jedni o drugima.
Ma, come una famiglia, noi ci prendiamo cura l'uno dell'altro.
A porodica znaèi da brinemo jedni o drugima.
E famiglia vuol dire che ci prendiamo cura gli uni degli altri.
Na naćin na koji Buvsi Ne brinu čak ni jedni o drugima.
Molto di più di quanto noi Buv ce ne vogliamo reciprocamente.
Rade šta god žele, umesto da misle jedni o drugima.
Fanno quello che vogliono, invece di pensare gli uni agli altri.
Odrastanje zajedno i... znajući toliko jedni o drugima... to je teško za mene da priznam šta mislim o tebi.
Crescere insieme e... sapere... tutto l'uno dell'altro... mi ha reso difficile... ammettere cio' che provavo per te.
Možda vas najviše povredi shvatanje jedni o drugima koje sam videla za svo moje vreme ovde.
Forse la più profonda visione gli uni degli altri che abbia mai visto da quando sono qui.
O tome vam govorim. –Mi brinemo jedni o drugima. –To je zapisano u našem DNK.
Ci aiutiamo a vicenda, ce l'abbiamo nel DNA.
U porodici brinemo jedni o drugima jer smo bliski.
La mia famiglia si preoccupa di tutti quanti perché siamo uniti.
Sad svi znamo nešto jedni o drugima.
Ok. Ora sappiamo... un po' di cose gli uni degli altri.
Sada si na mestu gde dobri ljudi brinu jedni o drugima.
Vede, ora è in un posto dove la gente si prende cura del proprio prossimo.
Mogli bi ovde da stvorimo dom, i brinemo se jedni o drugima.
Potremmo sistemarci qui e prenderci cura l'uno dell'altra.
Ali dok ove zapanjujuće tehnologije ne budu raspoložive svima nama, i čak i kada budu, na nama je da se brinemo jedni o drugima, i spasimo jedni druge.
Ma finché queste straordinarie tecnologie non saranno disponibili per tutti noi, e anche quando lo saranno, è compito nostro preoccuparci e salvarci l'un l'altro.
KA: Šta bi rekao nekome ili šta bi rekao Amerikancima, narodu uopšte, o tome šta treba da shvatimo jedni o drugima što bi nam moglo pomoći da na minut promislimo o ovom instinktu „gađenja“?
CA: Che cosa diresti a qualcuno o agli americani, alla gente in generale, su cosa dovremmo capire degli altri che ci aiuterebbe a riflettere un minuto in più sull'istinto del "disgusto"?
U vezi je s tim kako govorimo o sebi, kako razumemo naše identitete, kako posmatramo naša okruženja, šta otkrivamo jedni o drugima zbog smisla naših života.
È un modo per parlare di noi stessi, per riconoscere la nostra identità, per guardare il mondo intorno a noi, per scoprirci a vicenda attraverso l'incontro delle nostre vite.
Počeli su da brinu jedni o drugima.
Cominciarono a prendersi cura l'uno dell'altro.
A ovo je sagledavanje zbog kojeg smo uzbuđeni, jer smo se udaljili od zajednice kakva jesmo, od toga da zaista volimo jedni druge i želimo da brinemo jedni o drugima.
E questa è l'intuizione, ciò che ci entusiasma così tanto. Perché noi ci siamo allontanati dalla comunità che in realtà siamo, dal fatto che davvero ci amiamo e vogliamo prenderci cura l'uno dell'altro.
Priče koje pričamo jedni o drugima su veoma važne.
Le storie che ci raccontiamo l'un l'altro contano molto.
Te priče mogu stvarno da promene način na koji mislimo jedni o drugima.
Queste storie possono veramente cambiare il modo in cui pensiamo gli uni degli altri.
0.4655590057373s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?